Вход Регистрация

be to blame перевод

Голос:
"be to blame" примеры
ПереводМобильная
  • быть виноватым
  • be to:    относиться
  • blame:    1) порицание, упрек; Ex: to deserve blame заслуживать порицания; Ex: to incur blame for smth. навлекать упрек за что-л; Ex: his conduct is free from blame его поведение безупречно2) вина, ответствен
  • be to blame for:    быть виноватым в что-либо
  • accept blame:    принимать вину (на себя)
  • blame it on rio:    Во всём виноват Рио
  • blame it on the bellboy:    Во всём виноват посыльный
  • cast the blame on:    взваливать вину на кого-л.
  • deserve blame:    заслуживать порицания
  • no fear, no blame:    Без страха и упрёка
  • who is to blame?:    Кто виноват?
  • blame (2017 film):    Вина (фильм)
  • blame (calvin harris song):    Blame
  • blame it on rio poster.jpg:    Файл:Blame It on Rio poster.jpg
  • blame the other fellow:    expr infml Unfortunately it is a common human failing to blame the other fellow — К сожалению, все мы склонны сваливать свои ошибки на других
  • blame-avoidance need:    по Г. Мюррею - потребность избегания наказания, потребность считаться с общественным мнением (сдерживание собственных импульсов с целью избегания наказания, осуждения).
Примеры
  • But neither rock nor river would be to blame.
    Но ни скала, ни река не виновата в этом. Боро...
  • Sometimes two parties, quarreling, suddenly decide to elect a being to blame.
    Иногда двое ссорящихся неожиданно решают избрать третьего в качестве объекта обвинений.
  • In some cases OHCHR has itself been to blame for financial shortfalls.
    В некоторых случаях УВКПЧ было само виновато в возникновении нехватки финансовых ресурсов.
  • According to TEPCO the rain on 17 and 18 July was to blame.
    По утверждению Соколова, кислота была доставлена на рудник 17 и 18 июля.
  • The rebel movement was to blame for the stalemate in those talks.
    И если мирные переговоры зашли в тупик, то лишь по вине повстанческого движения.
  • According to his sister Elisabetta, the food at the Capranica was to blame.
    По словам его сестры Элизабетты, в этом было виновато питание в колледже Альмо Капраника.
  • And for the first minute, from habit, it seemed to him that he was to blame.
    И ему в первую минуту по привычке показалось, что он виноват.
  • And who is to blame? What's the meaning of being to blame? Could it have been otherwise?
    И кто виноват? Что такое виноват?
  • In the end, no one was to blame for the disaster and no one was held responsible.
    В итоге никто не был признан виновным и никто не был осуждён за катастрофу.
  • If your teeth constantly look dull or yellow, consider whether your favorite beverages could be to blame.
    Если ваши зубы постоянно выглядят тусклыми или желтый, рассмотреть вопрос, могут ли ваши любимые напитки будут виноваты.
  • Больше примеров:  1  2  3  4